Tuesday 29 June 2021

THE CREATION OF THE VEDAS | BHAVISHYA PARVA SECTION - 32

CHAPTER XXXII

(THE CREATION OF THE VEDAS)

One Universe among unlimited material universes

Vaishampāyana said:—Thus desirous of creating the universe the Lord began to think. While he was thus meditating a Purusha came out of his mouth. Arriving before the Lord, the Purusha asked "What shall I do?" The Lord, the master of the universe, smilingly replied:—"Divide yourself into two." Saying this, the Lord disappeared. O Bhārata, when the Lord disappeared bodily no relic of his movement was seen there like unto a lamp put out. Then the Hiranyagarbha, who is sung in the Vedas, began to meditate on the words uttered by Him. Formerly the Lord of the universe was the only Patriarch therefore he alone is entitled to sacrificial offerings.

The Patriarch said:—The Great one asked me to divide myself into two, but I have a great doubt regarding the division of Self into two. When the Patriarch was thinking thus the word Om was recited; with its sound the earth, sky, and heaven were filled. When Prajapati's mind was practising Om again from the heart of the god of gods, sprang Vashatkar. Again originated the three great sacred words Om, Bhur, Bhuva, etc., with which the heaven, earth and sky are filled. Afterwards was produced the sacred Gayatri of twenty-four words the originator of metres. Completely recollecting that celestial verse Prajapati created Savitri. The Lord then created the four Vedas, Rik, Saman, Atharvan and Yayush with their accompanying religious rites (1-11).

Thereupon from his mind emanated Sana, Sanaka, Sanātana, Barava, Sanandana, and the omnipotent Sanatkumar. With Rudra these six Rishis are the mind-begotten sons of Brahma. In Yoga Tantra the Yatis and the Brāhmanas speak highly of these six Rishis, Brahmā and Kapila. Afterwards the Self-sprung Deity created his eight mind-begotten sons namely Marichi, Atri, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhrigu, Angira and Maru and the Pitris of all creatures, gods, Asuras and Rakshasas. At the end of Nishesha Kalpa, the termination of the thousand Yugas, all these and their offspring disappeared from the world. Again after a thousand years these celestial Yogins, capable of procreating progeny, will again take birth. For a particular work with the end of every cycle the gods change their names and births. From Prajāpati's right thumb the divine Daksha was born. His wife was born from Brahma's left thumb. Daksha begat on that wife his celebrated daughters the mothers of the world. O king, with their progeny the whole world is covered. Thinking in his mind about the multiplication of his progeny Daksha conferred his daughters, Aditi, Diti, Kātā, Anāyu, Sinhikā, Muni, Prādhā, Krodhā, Surabhi, Vinatā, Surasā, Danu and Kadru on Kashyapa. Daksha gave his ten daughters namely Arundhati, Vasu, Yāmi, Lamvā, Bhimā, Marudvati, Sangkalpa, Muhurtta, Sādhyā and Vishwā, on Brahmā's son, Manu. Then he conferred his beautiful daughters of blameless limbs, having lotus like eyes and full-moon-like countenances, namely Kirti, Lakshmi, Dhriti, Pushti, Buddhi, Medhā, Kriya, Mati, and Lajjā, on Dharma. Then was born Atri's son Atreya full of water. He was of a thousand rays, the lord of planets and the dispeller of darkness. Prāchetas Daksha conferred on him his most excellent twenty-seven daughters, Nakshatra, Yogini, Rohini, etc. Hear, I will name the progeny of Kashyapa, Manu, Dharma and Shashi. Kashyapa begat on Aditi the gods Aryamā, Varuna, Mitra, Pusha, Dhātā, Purandara, Twashta, Bhaga, Angsha, Savita and Parjanya. We have also heard that Kashyapa begat on Diti two sons. They were Hiranyakashipu and the powerful Hiranyaksha. They were endued with incomparable prowess and like unto Kashyapa in asceticism. Hiranyakashipu had five sons who were all very powerful. They were Pralhāda, Anulava, Sanglahda, Hlāda and Anulhada. Pralhāda had three highly powerful sons, namely Virochana, Jambha and Kujāmbha. Virochana's son was Bali whose only son was Vāna. His son was Indradamana, the victor of hostile cities. Danu had numerous children who were all celebrated as great Asuras in the world. Of them the first-born Viprachitti became the king. Krodhā had many sons and grand-sons who were called Krodhavashas. They were highly dreadful and ruthless. Singhikā gave birth to Rāhu who assailed the sun and the moon. He devours the moon and destroys the sun. Kāta’s children were like unto Death, highly dreadful effulgent, like dark blue clouds and had eyes shining like the sun. Kadru had many sons of whom the thousand headed Sesha, Vāsuki and Takshaka acquired ascendancy. They were all virtuous, well-read in the Vedas, engaged in doing good unto creatures, givers of boons and capable of assuming forms at will. Vinatā's sons were Tarksha, Aristhanemi, the highly powerful Garuda, Aruna and Aruni. Pradhā gave birth to the daughters Anavadyā, Anukā, Anunā, Arunapryā, Anuga, Subhagā and the eight holy Apsaras worshipped even by the celestial saints. Alamvasha, Misrakeshi, Pundarikā, Tilottamā, Surupa, Lakshmanā, Kshemā, Rambhā, Mandramā, Asitā, Suvahu, Suvritta, Sumukhi, Supryā, Sugandhyā, Surasā, Pramathini, Kāshya and Shāradvati were celebrated as Manneya Apsaras. Vishwāvasu and Bharanya were known as Gandharvas; Menakā, Sahajanyā, Parnini, Punjikasthata, Kratusthata, Ghitachi, Vishwāchi, Urvashi, Anumlochā, Pramlochā and Manovati, these ten were the celebrated Apsaras. From Prajāpati's determination were produced ambrosia, liked by the whole world, the Brāhmanas, the cows and the Rudras. They have been all described in the Purana as the offspring of Subrahi. I have thus described the progeny of Kashyapa, I will now describe that of Manu.

O sinless one, I will describe them to you in brief. Vishwā gave birth to Vishadevas and Sādhyā to Sādhyas. Marudvati gave birth to Maruts and from Vasu Vasus were born. Bhānu's sons were Bhanus, Muhurtta's were Muhurttajas and Lamvā gave birth to Ghosha. Jāmi gave birth to Nāgadithi and Arundhati gave birth to all the objects of the world. Sangkalpa gave birth to Sangkalpa, and Lakshmi gave birth to Dharma's son Kāma, the most favourite of the world. Kāma begat on his wife Rati two sons Harsha and Yasha. Soma begat on his wife Rohini the great lord Varshā by whom the moon becomes effulgent as soon as he rises. Thus thousands of wives and sons were born. This is the root of the world. The Lord Prajāpati distributed powers amongst creatures according to their merit. The Lord then created the ten quarters, the earth, Rishis, oceans, birds, trees, herbs, serpents, rivers, gods, demons, the sky-rangers, sacrifices and mountains (12–60).

Source: https://archive.org/details/AProseEnglishTranslationOfHarivamsh

Previous | Source | Tamil Translation | Next

Labels

அக்ரூரன் அக்னி அங்கிரஸ் அசமஞ்சன் அதிதி அதிரதன் அநிருத்தன் அந்தகன் அரிஷ்டன் அருந்ததி அர்ஜுனன் அனு அஜபார்ஷன் அஜமீடன் அஸ்தி ஆபவர் ஆயு ஆரியா தேவி ஆஹுகன் இந்திரன் இளை உக்ரசேனன் உக்ராயுதன் உசீநரன் உதங்கர் உத்தவர் உபரிசரவசு உமை உல்பணன் உஷை ஊர்வசி ஊர்வர் ஏகலவ்யன் ஔர்வர் கக்ஷேயு கங்கை கசியபர் கண்டரீகர் கண்டாகர்ணன் கண்டூகன் கதன் கபிலர் கமலாதேவி கம்ஸன் கருடன் கர்க்கர் கர்ணன் காதி காந்திதேவி கார்த்தவீர்யார்ஜுனன் காலநேமி காலயவனன் காலவர் காளியன் கிருஷ்ணன் குசிகன் குணகன் குணவதி கும்பாண்டன் குரோஷ்டு குவலயாபீடம் குவலாஷ்வன் கூனி கைசிகன் கைடபன் கோடவி சகடாசுரன் சக்ரதேவன் சங்கன் சததன்வன் சத்யகர்ணன் சத்யகர்மன் சத்யபாமா சத்ருக்னன் சத்வதன் சந்தனு சந்திரவதி சந்திரன் சம்பரன் சரஸ்வதி சனத்குமாரர் சன்னதி சாணூரன் சாத்யகி சாந்தீபனி சாம்பன் சால்வன் சிசுபாலன் சித்திரலேகை சித்திராங்கதன் சிருகாலன் சிவன் சுக்ரன் சுசீமுகி சுநாபன் சுனீதன் சூரன் சூரியன் சைசிராயணர் சௌதி டிம்பகன் தக்ஷன் தசரதன் தந்தவக்ரன் தமகோஷன் தரதன் தன்வந்தரி தாரை திதி திதிக்ஷு திரிசங்கு திரிவிக்ரை திருமிலன் திரையாருணன் திலீபன் திவோதாஸன் துந்து துந்துமாரன் துருவன் துர்வாசர் துஷ்யந்தன் தூம்ரவர்ணன் தேவகன் தேவகி தேவாவ்ருதன் தேனுகன் நந்தன் நந்தி நரகாசுரன் நரசிம்மன் நஹுஷன் நாரதர் நாராயணன் நாராயணி நிகும்பன் நிசுந்தன் நித்ராதேவி நீபன் பஞ்சஜனன் பத்மாவதி பத்ரன் பப்ரு பயோதன் பரசுராமர் பரதன் பரத்வாஜர் பலராமன் பலி பாணன் பார்வதி பானு பானுமதி பிரதீபன் பிரத்யும்னன் பிரபாவதி பிரமர்த்தனன் பிரம்மதத்தன் பிரம்மன் பிரலம்பன் பிரவரன் பிரஸேனன் பிரஹலாதன் பிராசேதஸ் பிராப்தி பிருது பிருதை பிருஹதாஷ்வன் பிருஹஸ்பதி பீஷ்மகன் பீஷ்மர் புதன் புரூரவன் பூதனை பூமாதேவி பூரு பூஜனி பௌண்டரகன் மதிராதேவி மது மதுமதி மயன் மனு மஹாமாத்ரன் மாயாதேவி மாயாவதி மார்க்கண்டேயர் மித்ரஸஹர் முசுகுந்தன் முரு முருகன் முஷ்டிகன் யசோதை யது யயாதி யுதிஷ்டிரன் ரஜி ராமன் ருக்மவதி ருக்மி ருக்மிணி ரேவதி ரைவதன் ரோஹிணி லவணன் வசிஷ்டர் வராகம் வருணன் வஜ்ரநாபன் வஸு வஸுதேவன் வாமனன் வாயு விகத்ரு விசக்ரன் விதர்ப்பன் விப்ராஜன் விப்ருது வியாசர் விரஜை விருஷ்ணி விஷ்ணு விஷ்வாசி விஷ்வாமித்ரர் விஷ்வாவஸு விஸ்வகர்மன் வேனன் வைசம்பாயனர் வைவஸ்வத மனு ஜயந்தன் ஜராசந்தன் ஜனமேஜயன் ஜனார்த்தனன் ஜஹ்னு ஜாம்பவான் ஜியாமோகன் ஜ்வரம் ஸகரன் ஸத்யபாமா ஸத்யவிரதன் ஸத்ராஜித் ஸத்வான் ஸஹஸ்ரதன் ஸ்ரீதாமன் ஸ்ரீதேவ ஸ்வேதகர்ணன் ஹம்சன் ஹயக்ரீவன் ஹரி ஹரியஷ்வன் ஹரிஷ்சந்திரன் ஹிரண்யகசிபு ஹிரண்யாக்ஷன்