Tuesday, 21 April 2020




JANAMEJAYA said: - O Brahman, I wish to hear truly and separately of the families of Puru, Drahyu, Anu, Yadu, and Turvasu. Do you describe them at length from the very beginning while describing the race of Vrishnis (1-2.)

VAISHAMPAYANA said: - O king, hear first of your own family, the brave Puru race, from the very beginning in which you have been born (3). O King, I shall describe to you most excellent family of Puru as well as those of Drahyu, Anu, Yadu and Turvasu (4). O Janamejaya, Puru's son was a highly powerful king; his son was Prachinvān who conquered the eastern quarter (5). Prachinvanā's son was Pravira whose son was Manasyu. His son was the king Abhayada whose son was the king Sudhanwā. His son was Vahugava whose son was Shamyāti (6-7). His son was Rahaswati whose son was Roudrāshwa. The latter had ten sons and daughters (8). The sons were respectively named Dashārneyu, Krikaneyu, Kaksheyu, Sthandileshu, Saunateshu, Richeyu, Sthaleyu, the highly illustrious Jalayeu, Dhaneyu and Vaneyu. The daughters were named Rudrā, Sbudrā, Bhadrā, Shaladā, Maladā, Khalā, Chalā, Valadā, Surathā and Gochapata. These ten daughters defeated, with their beauty, Urvashi and other jems of women (9-11). The Rishi Prabhākara, born in the race of Atri, was their husband. He begat on Rudra his illustrious son, Soma (12). When defeated by Rāhu the sun falls down on earth, and when the whole world is accordingly enveloped with darkness he spreads his rays all over (13). When that sage said "may good betide you" the sun, according to his words, did not fall from the sky (14). The great ascetic Atri was the founder of great families. At his sacrifice even the celestials carried the riches (15). This high-souled Rishi begat on the ten daughters of Roudrāshwa ten sons ever engaged in carrying on hard penances (16). O King, those Rishis, who had mastered the Vedas, were the founders of families. They passed by the name of Swastatreya. But Atri had no money (17). Kasheyu had three sons who were all mighty car-warriors - they were Subhānava, Chākshusa and Parmekshu (18). The learned king Kālānala was Subhanavā's son. His son was the pious Srinjaya (19). The heroic king Puranjaya was Srinjaya's son. O King, Janamejaya was Puranjaya's son (20). The royal saint Mahāshāla was Janamejaya's son. He was well-read in the Vedas and renowned on earth (21). The pious Mahāmanā was Mahāshāla's son. He was heroic, liberal-minded and honoured of all gods (22). O descendant of Bharata, Mahāmanā begat two sons, the pious Ushinara and Titikshu, endued with great strength (23). Ushinara had five wives born in the families of royal saints- Nrigā, Krimi, Navā, Darvi and Drisadvati (24). He begat on those wives five sons who perpetuated his race. By carrying on hard austerities he got all those sons in his old age, O descendant of Bharata (25). Nrigā's son was Nriga, Krimi's son was Krima, Navā's son was Nava, Darvi's son was Suvrata and from Drisadvati was born the king Sivi. Sivi's sons passed by the name of Sivis, and Nrigā's sons by that of Youdheyas (26-27), Nava's capital was Navarāshtra and that of Krimi was Krimita y whereas the metropolis of Suvrata was celebrated by the name of Amvastha. Hear from me the names of Sivi's sons (28). He had four sons who were famous in the three worlds for their heroism. They were Drishadarbha, Saviria, Kaikaya and Madrapā (29). Their prosperous cities passed by the names of Kaikeya, Madrapa and others. Vrishadarbha and others were all very heroic. Hear now the names of the sons of Titikshu (30). O scion of the Bharata race, Titikshu's son Ushadratha was the king of the eastern division. His son was Phena whose son was Sutapa from whom Bali was born. That (demon) king was born as man. He had a golden quiver (31-32). The king Bali was a great ascetic in the days of yore. He begat five sons in the world who multiplied his progeny (33) Of them Anga was born first. Then were born Banga and Sumha. Next to them were born Pundra and Kalinga. These were the Kshatriya sons of Bali. Brāhmana descendants of Bali also flourished on this earth. O descendant of Bharata; being pleased Brahmā confered on him several boons (34-35) (They were)-the dignity of a great ascetic, a long life extending over a Kalpa, invincibleness in a battle, leadership of a religious order, the vision of three worlds, supremacy in issuing commands, an insight into the subtleties of religion and matchlessness in strength (36-37). The king Bali was then addressed by Brahmā saying "you will always be a defender of the four castes in this world." Thereat he attained to a great equanimity of mind (38). (Bali led a life of celebacy) and accordingly the highly powerful and leading ascetic Dirghatamā begat on his wife Sudeshnā all those Kshetraja sons-the foremost of Munis (39). Having installed his five sinless sons on the throne Bali thought himself blessed. Thereupon practising Yoga that great ascetic, irrepressible unto all, began to wait for time. After a long time, O king, he returned to his own region (40-41). His sons had five provinces, namely Anga, Banga, Sumha, Kalinga and Pundraka. Hear now of the sons of Anga (42), The great emperor Dadhivāhana was Anga's son. His son was the king Diviratha (43). His son was the learned king Dharmaratha equal to Indra in prowess. His son was Chitraratha (44). Having celebrated a Yajna on the mount Vishnupada the high-souled Chitraratha drank Soma juice with the king of gods (45). Chitraratha's son was Dasharatha who passed by the name of Lomapada whose daughter was Shantā (46). By Rishyasringa's favour he got a highly illustrious and heroic son by name Chaturanga who perpetuated his race (47). Chaturanga's son passed by the name of Prithulāksha whose son was the highly illustrious king Champa (48). Champa's capital was Champā which formerly passed by the name of Mālini. By the favour of the ascetic Purnabhadra, Haryanga was born as his son (49). Thereupon Vibhāndaka's son, the ascetic Rishyasringa, brought down, by virtue of incantation, Indra's elephant Airāvata to carry him in this world (50). Haryanga's son was the king Bhadraratha whose son was the king Vrihadkarmā (51). His son was Vrihadarbha from whom was born Vrihanmanā, who begat the heroic king Jayadratha whose son was Dridaratha. O Janamejaya, Dridaratha's son was Viswajita. (52-53) His son was Karna whose son was Vikarna. He had a hundred sons who multiplied the race of Anga. Vrihadarbha's son Vrihanmanā had two wives in the two beautiful daughters of Chaidya. They were Yashodevi and Satvi who divided the family (54-55). O king, Jayadratha was born of Yashodevi. And from Satvi was born the celebrated king Vijaya, who (by his equanimity of mind and other qualities) was superior to the Brahmanas and (by heroism and other accomplishments was superior to) the Kshatriyas (56). Vijaya's son was Dhriti whose son was Dhritavrata. His son was the highly illustrious Satyakarma (57). His son was the mighty car-warrior Suta who adopted Karna as his son. It is therefore Karna was called the son of a charioteer (58). The family of the highly powerful Karna has thus been described. Karna's son was Vrishasena whose son was Vrisha (59). I have thus described to you the truthful and noble kings of the Anga family who had all many sons and were mighty car-warriors (60). O king, hear now of the family of Roudrāswa's son Richeyu in which you have been born (61).

Source: https://archive.org/details/AProseEnglishTranslationOfHarivamsh

Previous | Source | Tamil Translation | Next


அக்ரூரன் அக்னி அங்கிரஸ் அசமஞ்சன் அதிதி அதிரதன் அநிருத்தன் அந்தகன் அரிஷ்டன் அருந்ததி அர்ஜுனன் அனு அஜபார்ஷன் அஜமீடன் அஸ்தி ஆபவர் ஆயு ஆரியா தேவி ஆஹுகன் இந்திரன் இளை உக்ரசேனன் உக்ராயுதன் உசீநரன் உதங்கர் உபரிசரவசு உமை உல்பணன் உஷை ஊர்வசி ஊர்வர் ஏகலவ்யன் ஔர்வர் கக்ஷேயு கங்கை கசியபர் கண்டரீகர் கண்டூகன் கதன் கபிலர் கமலாதேவி கம்ஸன் கருடன் கர்க்கர் கர்ணன் காதி காந்திதேவி கார்த்தவீர்யார்ஜுனன் காலநேமி காலயவனன் காலவர் காளியன் கிருஷ்ணன் குசிகன் குணகன் குணவதி கும்பாண்டன் குரோஷ்டு குவலயாபீடம் குவலாஷ்வன் கூனி கைசிகன் கைடபன் கோடவி சகடாசுரன் சக்ரதேவன் சங்கன் சததன்வன் சத்யகர்ணன் சத்யகர்மன் சத்யபாமா சத்ருக்னன் சத்வதன் சந்தனு சந்திரவதி சந்திரன் சம்பரன் சரஸ்வதி சனத்குமாரர் சன்னதி சாணூரன் சாந்தீபனி சாம்பன் சால்வன் சிசுபாலன் சித்திரலேகை சித்திராங்கதன் சிருகாலன் சிவன் சுக்ரன் சுசீமுகி சுநாபன் சுனீதன் சூரன் சூரியன் சைசிராயணர் சௌதி தக்ஷன் தசரதன் தந்தவக்ரன் தமகோஷன் தரதன் தன்வந்தரி தாரை திதி திதிக்ஷு திரிசங்கு திரிவிக்ரை திருமிலன் திரையாருணன் திலீபன் திவோதாஸன் துந்து துந்துமாரன் துருவன் துஷ்யந்தன் தூம்ரவர்ணன் தேவகன் தேவகி தேவாவ்ருதன் தேனுகன் நந்தன் நந்தி நரகாசுரன் நஹுஷன் நாரதர் நாராயணன் நாராயணி நிகும்பன் நிசுந்தன் நித்ராதேவி நீபன் பஞ்சஜனன் பத்மாவதி பத்ரன் பப்ரு பயோதன் பரசுராமர் பரதன் பரத்வாஜர் பலராமன் பலி பாணன் பார்வதி பானு பானுமதி பிரதீபன் பிரத்யும்னன் பிரபாவதி பிரமர்த்தனன் பிரம்மதத்தன் பிரம்மன் பிரலம்பன் பிரவரன் பிரஸேனன் பிராசேதஸ் பிராப்தி பிருது பிருதை பிருஹதாஷ்வன் பிருஹஸ்பதி பீஷ்மகன் பீஷ்மர் புதன் புரூரவன் பூதனை பூமாதேவி பூரு பூஜனி மதிராதேவி மது மதுமதி மயன் மனு மஹாமாத்ரன் மாயாதேவி மாயாவதி மார்க்கண்டேயர் முசுகுந்தன் முரு முருகன் முஷ்டிகன் யசோதை யது யயாதி யுதிஷ்டிரன் ரஜி ராமன் ருக்மவதி ருக்மி ருக்மிணி ரேவதி ரைவதன் ரோஹிணி லவணன் வசிஷ்டர் வராகம் வருணன் வஜ்ரநாபன் வஸு வஸுதேவன் வாமனன் வாயு விகத்ரு விதர்ப்பன் விப்ராஜன் விப்ருது வியாசர் விரஜை விருஷ்ணி விஷ்ணு விஷ்வாசி விஷ்வாமித்ரர் விஷ்வாவஸு விஸ்வகர்மன் வேனன் வைவஸ்வத மனு ஜயந்தன் ஜராசந்தன் ஜனமேஜயன் ஜஹ்னு ஜாம்பவான் ஜியாமோகன் ஜ்வரம் ஸகரன் ஸத்யபாமா ஸத்யவிரதன் ஸத்ராஜித் ஸத்வான் ஸஹஸ்ரதன் ஸ்ரீதாமன் ஸ்வேதகர்ணன் ஹயக்ரீவன் ஹரி ஹரியஷ்வன் ஹரிஷ்சந்திரன் ஹிரண்யகசிபு