Sunday 20 June 2021

VISHNU KILLS MADHU | BHAVISHYA PARVA SECTION - 25

CHAPTER XXV

(VISHNU KILLS MADHU)

Madhu Kaitabha and Vishnu

Vaishampāyana said:— Beholding Madhu's overthrow in Pushkara, all the creatures, filled with joy, sang and danced on all sides (1). As if riving the sky with its golden summits covered with various mineral substances the foremost of mountains Supārshwa shone there (2). The mountains covered all over with minerals shone there with elevated summits like unto clouds charged with lightning (3). On account of their summits being covered with sand and powdered coal raised by the wind they appeared like so many huge clouds. The mountains, whose summits were covered with clouds, whose trees were scattered with their wings, from which was produced profuse gold, were as if stationed in the sky. Raised by the wind the winged mountains, having their summits covered with golden minerals, struck terror unto all birds. The golden mountains were covered with crystal, emeralds and sapphires. The huge mountain Himalaya was covered with white minerals. And when his golden summits and wings are lighted up by the rays of the sun they display various sorts of jems. The huge mountain Mandara, filled with crystal and containing two gateways built of Vajra, shone like the celestial region. The mount Kailāsha, adorned with various minerals, its high summits like unto so many gate ways, and trees covered with Gandharvas playing on musical instruments, the Kinnarras singing and the celestial maidens, making various gestures, appeared like a sporting mountain (4-12).

With Madhu's singing, acting, dancing, playing the mount Kailāsa excited desire like unto Cupid (13). Vishnu, in the shape of the earth, blue mount Vindhya with summits like unto clouds stricken with the rays of the sun, stationed on the mount Meru, sent down showers on earth through clouds (14-15). With rising clouds the mountains discharge pure water, various rocks, mineral substances; and through springs they discharge water clear like crystal. After the end of the rainy season trees, like unto clouds charged with lightning, shine being adorned with flowers. The elephants have been adorned with various ornaments of gold. Hanging and blossoming creepers, supported by trees filled with birds, are as if dancing on being shaken by the wind. And during the spring the creepers, shaken by a gust of wind, like unto waves striking against the bank, are pouring blossoms like unto drops of water. The earth has been covered with various huge tres covered with fruits. As if singing songs the trees, fond of honey and birds, are announcing the approach of Cupid. The Divine Vishnu, the destroyer of Madhu, created a river of currents. That stream had many fountains, profuse water and beautiful landing places. The shrines, situate on its bank, were charming and beautiful. It was full of clear water and carried fragrance of flowers (16–23). Enlightened by the Vedic words "There is nothing else but thee" she enters into the Yogin's heart. Enlightened by the Vedic words, and assuming the form of Kapil (i.e. the balanced state of the three qualities) in yoga she yeilds milk (i.e. unfolds spiritual science) (24–25). When all the intellectual faculties are destroyed only Pure consciousness remains; the three universal tendencies (Gunas) resort to the material body only for knowing the subtle element. Thereupon the Yogin, with mental concentration, adores the highly wonderful, eternal and pure Atman. Brahman, in the shape of pure Jnāna, crossing over all objects of consciousness like water in a desert, pervades the entire creation. The beautiful, well-formed illusory Māyā covers the celestial Atman. When the cover of Avidyā is removed one can see Atman. The consciousness of ego is invincible like a mountain. It depends on the three universal tendencies or Gunas. It exists eternally and is served even by the Siddhas (26-29).

Source: https://archive.org/details/AProseEnglishTranslationOfHarivamsh

Previous | Source | Tamil Translation | Next

Labels

அக்ரூரன் அக்னி அங்கிரஸ் அசமஞ்சன் அதிதி அதிரதன் அநிருத்தன் அந்தகன் அரிஷ்டன் அருந்ததி அர்ஜுனன் அனு அஜபார்ஷன் அஜமீடன் அஸ்தி ஆபவர் ஆயு ஆரியா தேவி ஆஹுகன் இந்திரன் இளை உக்ரசேனன் உக்ராயுதன் உசீநரன் உதங்கர் உத்தவர் உபரிசரவசு உமை உல்பணன் உஷை ஊர்வசி ஊர்வர் ஏகலவ்யன் ஔர்வர் கக்ஷேயு கங்கை கசியபர் கண்டரீகர் கண்டாகர்ணன் கண்டூகன் கதன் கபிலர் கமலாதேவி கம்ஸன் கருடன் கர்க்கர் கர்ணன் காதி காந்திதேவி கார்த்தவீர்யார்ஜுனன் காலநேமி காலயவனன் காலவர் காளியன் கிருஷ்ணன் குசிகன் குணகன் குணவதி கும்பாண்டன் குரோஷ்டு குவலயாபீடம் குவலாஷ்வன் கூனி கைசிகன் கைடபன் கோடவி சகடாசுரன் சக்ரதேவன் சங்கன் சததன்வன் சத்யகர்ணன் சத்யகர்மன் சத்யபாமா சத்ருக்னன் சத்வதன் சந்தனு சந்திரவதி சந்திரன் சம்பரன் சரஸ்வதி சனத்குமாரர் சன்னதி சாணூரன் சாத்யகி சாந்தீபனி சாம்பன் சால்வன் சிசுபாலன் சித்திரலேகை சித்திராங்கதன் சிருகாலன் சிவன் சுக்ரன் சுசீமுகி சுநாபன் சுனீதன் சூரன் சூரியன் சைசிராயணர் சௌதி டிம்பகன் தக்ஷன் தசரதன் தந்தவக்ரன் தமகோஷன் தரதன் தன்வந்தரி தாரை திதி திதிக்ஷு திரிசங்கு திரிவிக்ரை திருமிலன் திரையாருணன் திலீபன் திவோதாஸன் துந்து துந்துமாரன் துருவன் துர்வாசர் துஷ்யந்தன் தூம்ரவர்ணன் தேவகன் தேவகி தேவாவ்ருதன் தேனுகன் நந்தன் நந்தி நரகாசுரன் நரசிம்மன் நஹுஷன் நாரதர் நாராயணன் நாராயணி நிகும்பன் நிசுந்தன் நித்ராதேவி நீபன் பஞ்சஜனன் பத்மாவதி பத்ரன் பப்ரு பயோதன் பரசுராமர் பரதன் பரத்வாஜர் பலராமன் பலி பாணன் பார்வதி பானு பானுமதி பிரதீபன் பிரத்யும்னன் பிரபாவதி பிரமர்த்தனன் பிரம்மதத்தன் பிரம்மன் பிரலம்பன் பிரவரன் பிரஸேனன் பிரஹலாதன் பிராசேதஸ் பிராப்தி பிருது பிருதை பிருஹதாஷ்வன் பிருஹஸ்பதி பீஷ்மகன் பீஷ்மர் புதன் புரூரவன் பூதனை பூமாதேவி பூரு பூஜனி பௌண்டரகன் மதிராதேவி மது மதுமதி மயன் மனு மஹாமாத்ரன் மாயாதேவி மாயாவதி மார்க்கண்டேயர் மித்ரஸஹர் முசுகுந்தன் முரு முருகன் முஷ்டிகன் யசோதை யது யயாதி யுதிஷ்டிரன் ரஜி ராமன் ருக்மவதி ருக்மி ருக்மிணி ரேவதி ரைவதன் ரோஹிணி லவணன் வசிஷ்டர் வராகம் வருணன் வஜ்ரநாபன் வஸு வஸுதேவன் வாமனன் வாயு விகத்ரு விசக்ரன் விதர்ப்பன் விப்ராஜன் விப்ருது வியாசர் விரஜை விருஷ்ணி விஷ்ணு விஷ்வாசி விஷ்வாமித்ரர் விஷ்வாவஸு விஸ்வகர்மன் வேனன் வைசம்பாயனர் வைவஸ்வத மனு ஜயந்தன் ஜராசந்தன் ஜனமேஜயன் ஜனார்த்தனன் ஜஹ்னு ஜாம்பவான் ஜியாமோகன் ஜ்வரம் ஸகரன் ஸத்யபாமா ஸத்யவிரதன் ஸத்ராஜித் ஸத்வான் ஸஹஸ்ரதன் ஸ்ரீதாமன் ஸ்ரீதேவ ஸ்வேதகர்ணன் ஹம்சன் ஹயக்ரீவன் ஹரி ஹரியஷ்வன் ஹரிஷ்சந்திரன் ஹிரண்யகசிபு ஹிரண்யாக்ஷன்